İngilizceDersanesi.com

 

Advertisement

 

 

 

Seviye : Elementary
 

Konu : Would you like? - ingilizce İstermisiniz

"Would you like...?" kalıbı bir şey teklif etmek için kullanılır.

Examples;


A: Would you like some tea? (Çay alırmıydınız?)
B: No, thank you. (Hayır, teşekkür ederim.)
A: Would you like coffee? (Kahve ister misiniz?)
B: Oh, no. (Hayır)
A: Then, what would you like to drink? (O halde ne içmek istersiniz?)
B: Coke, please. (Kola lütfen.)

Örneklerde görüldüğü gibi "would you like" kalıbı nazik bir şekilde birşey teklif ederken kullanılır. İngilizce'de "Do you want" sorusuyla aynı anlamdadır ama daha naziktir.

● "Would you like to...?" kalıbı birisini birşey yapmak için davet ederken kullanılır.

Examples:

Would you like to come to my birthday party? (Benim doğumgünü partime gelmek ister misin?)

What would you like to do tonight? (Bu gece ne yapmak istersin?)

● "would like to" kalıbı nazikçe bir şey istemek için "I want" kalıbının yerine kullanılır.

Examples:

- I am very hungry. I'd like a hamburger. (Çok açım. Bir hamburger istiyorum/alabilir miyim)

- I'd like some information about the programme, please.
  (Programla ilgili bilgi istiyorum/alabilir miyim.)

● WOULD YOU LIKE...? ile DO YOU LIKE...? ARASINDAKİ FARK

Aşağıdaki örnekleri dikkatli bir şekilde inceleyin.

- Would you like tea? (Çay ister misiniz?)
- No, I'd like coffee. (Hayır, kahve istiyorum.)

- Do you like tea? (Çayı sever misiniz?)
- No, I like coffee. (Hayır, kahve severim.)

- What would you like to do at the weekend?
  (Haftasonu ne yapmak istersin?)

- What do you like to do at the weekend?
  (Haftasonları ne yapmaktan hoşlanırsın?)





Bu konuya Ait Video(lar)

   

 

 

Konu Akışları

   

 

 

Advertisement

 

 

Site İçi Arama

Kelime:

Sitene Sözlük Ekle

Şarkıcı, Şarkı Veya Klip Ara

Şarkı Klip



       

  Üye Olmak İstiyorum
  Şifremi Unuttum

 
Online 10 Üyemiz

Çevirimiçi Üye Sayımız : 0
 

 

 

 
   
 
Gizlilik Politikası - ingilizce kursu - Bilgi & İngilizce - ingilizce özel ders -
 

 

Designed and CopyRight By Kamil KIRDI

Katkılarından Dolayı Ebubekir ATALAY'a Teşekkürler.

 

 

Gizle