İngilizceDersanesi.com

 

Fikralar - Hodja Plays The Saz

   

Advertisement

 

 

 


They ask Hodja:
-?Do you know how to play the stringed instruments??
-?Yes, I do,? says Hodja.
-?Ok, then. Play it,? they say giving him the stringed instrument. (We call this instrument ?saz? in Turkish. It is used to play oriental music.)
Hodja takes the plectrum into his hand and starts striking the strings without striking the frets, and so produces same odd sounds.
-?Oh, Hodja. Do you play the saz like this? You should strike the frets; first and as you strike the strings with the plectrum, notes are produced in accordance with the tune,? they say,
-?The ones who cannot find the frets play it like that. I?ve found the fret as soon as I?ve taken the saz into my hand. So why should I lose time trying to find the fret?? says Hodja.

Advice: We should avoid asking irrelevant questions when talking to people. The ascendant generation would call such people ?awkward?
Saz Çalmayı Bilirmsin?

Hoca'ya sormuşlar :
- ?Saz çalmayı bilir misin??
- ?Bilirim? demiş.
- ?Buyur, çal bakalım? diyerek eline bir saz tutuşturmuşlar. Hoca mızrabı almış, perdelere basmadan tellere vurmağa, tuhaf sesler çıkarmağa başlamış.
- ?Saz böyle mi çalınır a Hoca?? demişler, ?parmaklar perdeler üzerinde gezdirilir, mızrap tellere vuruldukça da sazdan makamlara göre ses çıkar.?
- ? Perdeleri bulamayanlar öyle çalar? demiş
Hoca; ? Ben sazı elime alır almaz perdeyi buldum! Ne diye boşuna gezineyim.?

Öğüt: İnsanlarla konuşurken alâkasız, ilgisiz sorular sormaktan kaçınalım. Eskilerimiz böyle davrananlara ?münasebetsiz? derlerdi.
 

 

Advertisement

 

 

 

Konu Akışları

   

 

Advertisement

 

 

Site İçi Arama

Kelime:

Sitene Sözlük Ekle

Şarkıcı, Şarkı Veya Klip Ara

Şarkı Klip



       

  Üye Olmak İstiyorum
  Şifremi Unuttum

 
Online 10 Üyemiz

Çevirimiçi Üye Sayımız : 0
 

 

Aktif Ziyaretçi 11
Bugün Tekil190
Bugün Çoğul1280
Toplam Tekil 185664
Toplam Çoğul837552
Ip 38.107.179.217

 

 
   
 
ingilizce - Gizlilik Politikası - Amerika Dil Okulları -
 

 

Designed and CopyRight By Kamil KIRDI

Katkılarından Dolayı Ebubekir ATALAY'a Teşekkürler.

 

 

Gizle